Header Image

María Ana De Antoniadis

Ponente

María Ana Molino de Antoniadis es doctora en medicina por la Universidad de Panamá y licenciada en fisioterapia por la Universidad McGill de Montreal. Es traductora/intérprete pública autorizada, mediante la Resolución # 27 de 26 de abril de 1989. También cuenta con una licencia de mediadora de conflictos y pacificador del Ministerio de Gobierno y Justicia. Ha trabajado como traductora e intérprete independiente durante 29 años en diferentes eventos. María también ha sido la coordinadora de 30 intérpretes de inglés, español y portugués para el Foro Económico Mundial que tuvo lugar en Panamá en el 2014.

Dominando el arte de traducir temas médicos

La demanda por traducciones médicas es una realidad.  Sin embargo, no siempre se tiene la competencia o la experiencia para realizar este tipo de traducciones.  Al no ser un profesional médico o científico, es recomendable que los traductores generales adquieran conocimientos dentro de este campo, que es lo que deseamos promover con esta presentación. Se hablará sobre el Manejo de la Información Médica, su contenido, la confidencialidad, aspectos médico-legales, y los tipos más comunes de traducciones médicas solicitadas.